Концерты Экстремальной Музыки в Калуге

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Лив, а не лайв!!!

Сообщений 1 страница 20 из 34

1

Очень часто слышу (в особенности от молодого поколения) при рассказах о концертах о слове лайв, т.е. LIVE. И мне непонятно становится, толи их в школе совсем англицкому не учат, толи какаято международная каолиция ввела новые произношения в английский язык? Ведь это слово испокон веков читалось, как ЛИИИВ!!!

0

2

ну видимо `лайф` более приятно для слуха, имеет более мягкое звучание, нежели 'Лив'. короче на русский манер ;)

0

3

Ещё драм энд бэйс, хотя правильно бэс! И джинся "левис", которые называть щас стало принято "левайс" примечание: перед созданием данной темы, проконсультировался у опытного педагога!

0

4

это мелочи. есть проблемы и покруче ;)

0

5

Точно

0

6

На самом деле никакой проблемы нет, просто все иностранные слова адаптируются под русский язык (что вижу так и читаю) и в конечном итоге вливаются в великий и могучий. Например слово "интернет". Вряд ли ты, Чудной, не произносишь "р" в этом слове, хотя по правилам английского языка читается "интенет", причем ударение на первом слоге, а не на последнем как принято в России. И слов таких полно: fender, ibanez, marshall, nokia, sony, panasonic, bmw, audi etc.

0

7

Чудной написал(а):

Ещё драм энд бэйс, хотя правильно бэс!

Чудной написал(а):

проконсультировался у опытного педагога!

Твой педагог - проходимец! )))

0

8

Вот бэс по всем правилам никак не может быть бэйсом, хотяб потому, что там 2 буквы S на конце!

0

9

Чудной написал(а):

Вот бэс по всем правилам никак не может быть бэйсом, хотяб потому, что там 2 буквы S на конце!

бэс - это по-английски окунь, глина, циновка, сорт пива и еще куча всего
бэйс - именно бас
Хотя пишутся одинаково, произносятся по-разному. Преподу - двойка!

0

10

Хер тама!

0

11

Чудной написал(а):

Хер тама!

веский аргумент)))

0

12

Чудной
да ладно тебе занудничать. Постарайся игнорировать неправильное произношение, больше нервов истратишь) Меня, как человека, неплохо владеющего немецким, раньше ужасно коробило, как немецкие слова коверкают те, кто с языком не знаком- почему то люди думают, что если слово пишется теми же буквами, что и на английском, то и прочитать его можно так же... ну из разряда "Левайсов", хотя первого производителя джинсов звали Леви Штраус) Вообще, у нас народ и русским то неважно владеет, чего уж требовать иностранной грамотности.

0

13

На сколько я помню слово live должно читаться именно, как 'лайв'. Т.к. на конце слова есть гласная 'е'- соответственно 'i' читается, как 'ай'. Мне так в универе говорили

0

14

F.A.
Это не аргумент - это транскрипция немецкого обращения к мужчине, и марка ударных инструментов.

0

15

ну вот я не поленилась, залезла в Мультилекс, и вот результаты:
live
жить | живой {NB: произношение гл. [lIv], прил. [laIv]}
так что все таки лайв

Отредактировано Мориа (2009-07-08 23:33:47)

+1

16

ппц)) холивар на пустом месте)))

0

17

еще одно слово, которое коверкают все - "слипКнот", который должен читаться без этого пресловутого "к".

0

18

Metal_Priest написал(а):

который должен читаться без этого пресловутого "к".

А почему без К?Есть какое-то правило?

0

19

Никитосик написал(а):

А почему без К?Есть какое-то правило?

Да. Девтонг kn в английском произносится как "н". to know, knife, knock и другие слова ...

0

20

Ёпти...тощна....освежили память как говорица))))))))))))))))))))))

0